Aucune traduction exact pour ضد تحيز

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe ضد تحيز

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Libre de tout préjugé sexiste,
    خالية من التحيز ضد المرأة
  • Afin que s'instaure un système plus efficace d'autoréglementation propre à empêcher la presse écrite de céder à des préjugés ethniques, il importe de constituer le Conseil de la presse et de le mettre en état de fonctionner, et aussi d'établir le code d'éthique professionnelle des journalistes et de veiller à son application.
    وينبغي إنشاء مجلس الصحافة ووضع مدونة قواعد السلوك وتنفيذهما لإيجاد نظام ذاتي التنظيم أكثر فعالية ضد التحيز العرقي في تقارير وسائل الإعلام المطبوعة.
  • f) Mener des campagnes d'information auprès du public pour combattre les préjugés à l'égard des Roms.
    (و) أن تشن حملات إعلامية للتغلب على التحيز ضد الروما.
  • C'est sexiste et homophobe.
    ماذا؟ هذا حقاً تحيز ضد المرأة و كره للساحقيات
  • On a appelé l'attention sur les préjugés contre les choix professionnels des femmes en Azerbaïdjan, et contre la collaboration avec les organisations nationales de femmes au Mexique.
    ولوحظ تحيز ضد اختيارات النساء في مجال العمل في أذربيجان وتحيز ضد العمل مع الهيئات النسائية الوطنية في المكسيك.
  • Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.
    وفي الوقت الراهن، هناك حوالي 21 قانوناً لا تزال تتسم بالتمييز ضد المرأة والتحيزات الجنسانية.
  • b) De combattre les stéréotypes et les préjugés concernant les personnes handicapées dans tous les domaines;
    (ب) مكافحة القوالب النمطية وأشكال التحيز ضد المعوقين في جميع نواحي الحياة؛
  • Certains employeurs du secteur informel peuvent aussi avoir un a priori négatif à l'égard de l'emploi des femmes.
    وقد يكون هناك تحيز ضد تعيين المرأة لدى بعض أصحاب العمل في القطاع غير الرسمي.
  • Surmonter les préjugés à l'encontre des Tsiganes est l'un des défis les plus fondamentaux en matière d'élimination de la discrimination.
    والتغلب على التحيزات ضد الغجر تحد من أهم التحديات الرئيسية في القضاء على التمييز.
  • En Belgique, au Brésil et à Cuba, la plupart des médias diffusent des messages publicitaires et des images à connotation sexiste; et le Brésil ne dispose d'aucun mécanisme pour améliorer l'image des femmes et des filles dans les médias.
    وأفادت البرازيل وبلجيكا وكوبا بوجود إعلانات وصور تنطوي على تحيز ضد المرأة في معظم وسائط الإعلام.